| Γαλλικά, Πρόγραμμα για ενήλικες |
|
|
Επειδή δεν είναι ποτέ αργά για να μάθει ή να φρεσκάρει κανείς μια ξένη
γλώσσα προτείνουμε ειδικά προγράμματα που προσαρμόζονται στα
ενδιαφέροντα των ενηλίκων καθώς επίσης και στις οικογενειακές και
επαγγελματικές ανάγκες. Με τον τρόπο αυτό ανοίγουμε την όρεξη στους
ενήλικες και τους κατευνάζουμε αμέσως τη δίψα για γνώση, Αρχίζοντας το
διδακτικό έτος με μια σύντομη «περιήγηση» στη Γαλλία και στον πολιτισμό
της.![]() Τα μαθήματά μας, σε περιορισμένες ομάδες (6-8 ατόμων) λειτουργούν σύμφωνα με την προσωπικότητα των μαθητών, ενθαρρύνουν πραγματικά την ενδοεπικοινωνία και την άμιλλα, κάτι που δεν επιτυγχάνεται πραγματοποιείται στο ιδιαίτερο μάθημα. Βασισμένα στην επικοινωνία μέσα σε πραγματικές καταστάσεις, η επαφή με τη γλώσσα δύο φορές την εβδομάδα, σας επιτρέπει να αποκτήσετε πολύ γρήγορα γερές βάσεις στις τέσσερις δεξιότητες που εξετάζονται στις εξετάσεις των διπλωμάτων. Προφορική κατανόηση
Πρώτο σημαντικό στάδιο στην επικοινωνία είναι η προφορική κατανόηση. Για να διευκολυνθεί η κατάκτηση της προφορικής κατανόησης, οι καθηγητές μας, έχοντας άριστη γνώση της γαλλικής κουλτούρας, επιλέγουν όχι μόνο μεθόδους με ποιοτικές, αυθεντικές ηχογραφήσεις, αλλά διαλέγουν επίσης να δουλεύουν με τραγούδια και video-clips. Εδώ θα πρέπει να επισημάνουμε την προβολή γαλλικών ταινιών με γαλλικούς υπότιτλους για τους σινεφίλ στα πλαίσια των θεματικών μας βραδιών. Το Κέντρο Ξένων Γλωσσών Σιούντρη δημιουργεί επίσης ένα πρόγραμμα ατομικής εξάσκησης μέσα από CD-ROM. Αυτές οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες, παρακινούν εξαιρετικά τους σπουδαστές, εξασκώντας τους στην προφορική κατανόηση. Προφορική έκφρασηΑπόλυτη σιωπή ή πολύ αργός ρυθμός ομιλίας, μονολεκτικές απαντήσεις, κακή προφορά, αδυναμία να προφέρουν μια εξ' ολοκλήρου σωστή φράση και γενικότερα η προφορική έκφραση παραμένει για τους περισσότερους σπουδαστές το αδύνατο σημείο.Λαμβάνοντας υπόψη ότι στην καθημερινή πρακτική, πόσο μάλλον στην επαγγελματική, μια ξένη γλώσσα μιλιέται περισσότερο απ’ ότι γράφεται, καθιστά επιτακτική ανάγκη σε ένα σπουδαστή να δίνει ιδιαίτερη βάση στον προφορικό λόγο. Άλλωστε αυτός είναι και ο λόγος όπου στις νέες εξετάσεις των DELF και DALF οι τέσσερις δεξιότητες αξιολογούνται ισάξια. Κατανοώντας τις ανάγκες αυτές των σπουδαστών μας, επιμένουμε κατά τη διάρκεια της χρονιάς στο να απαντούν στα Γαλλικά με πλήρεις φράσεις. Με τον τρόπο αυτό είναι εγκαίρως προετοιμασμένοι ώστε να ανταπεξέλθουν με επιτυχία τις προφορικές εξετάσεις. Η μαθησιακή εμπειρία των σπουδαστών μας εμπλουτίζεται στα ανώτερα επίπεδα (DELF B2, DALF C1 και DALF C2 ) με τις θεματικές βραδιές, που τους παρέχουν ανεκτίμητες ευκαιρίες πάνω σε θέματα διαπολιτισμικών ανταλλαγών. Γραπτή κατανόησηΗ δοκιμασία της κατανόησης των γραπτών κειμένων επιτρέπει πολύ συχνά στους μαθητές να κερδίσουν επιπλέον βαθμούς στις εξετάσεις.Μέσα από την ανάγνωση, ο μαθητής εμπλουτίζει προφανώς το λεξιλόγιό του και συμπληρώνει τις γραμματικές του γνώσεις, αλλά κυρίως ενημερώνεται και ενθουσιάζεται. Πράγματι, η μελέτη των κειμένων δεν είναι παρά μια πρόφαση για να γεννηθεί η περιέργεια ή η επιθυμία ανακάλυψης μιας βαθύτερης πλευράς του γαλλικού πολιτισμού. Το να ανοίγουμε τα μάτια σ’ ένα νέο κόσμο βοηθάει να κατανοούμε τους εαυτούς μας καλύτερα. ![]() Στα πλαίσια της προσπάθειας μας να δείξουμε στους σπουδαστές μας ότι η ανάγνωση είναι απόλαυση ανανεώνουμε κάθε χρόνο τις συνδρομές που έχουμε σε γαλλικά περιοδικά όπως το Astrapi. Η ανάγνωση και κατανόηση γαλλικών περιοδικών και βιβλίων από πολύ νωρίς γεμίζει τους μαθητές με πραγματική ηθική ικανοποίηση. Γραπτή έκφρασηΜάρτυρας της προσωπικής εργασίας, η γραπτή έκφραση αποκαλύπτει αμέσως το επίπεδο ενός υποψηφίου, αλλά παράδοξα του επιτρέπει επίσης να βελτιωθεί. Όταν οι μαθητές κατέχουν μια καλή μέθοδο εργασίας, επωφελούνται του χρόνου αυτής της παύσης εφαρμόζοντας τους γραμματικούς κανόνες επιδεικνύοντας το λεξιλόγιο τους και εκφράζοντας τις προσωπικές τους σκέψεις. Στο κέντρο ξένων γλωσσών Σιούντρη, τους καθοδηγούμε με απαραίτητα εργαλεία και τους υποστηρίζουμε στις προσπάθειές τους.Κάθε τάξη διαθέτει ένα τετράδιο υποστήριξης με ανακεφαλαιωτικούς πίνακες γραμματικής και κλίσης ρημάτων, θεματικού λεξιλογίου και κοινωνικοπολιτιστικών πληροφοριών. Εάν ενθαρρύνουμε τους μαθητές να γράφουν τακτικά, , μερικές φράσεις στην αρχή, και σιγά-σιγά, ολόκληρα κείμενα, είναι για να επωφελούνται των διορθώσεων. Ο καθηγητής επανέρχεται στις δυσκολίες και αναλύει τις μεθόδους που επιτρέπουν τη βελτίωση του ύφους τους. Ο μαθητής ξαναδουλεύοντας το κείμενο του κατανοεί τα λάθη του και αποκτά αυτοματισμούς κατάλληλους να αυτοδιορθώνεται στις εξετάσεις. Επιπλέον από το μεσαίο επίπεδο σας προτείνουμε κάθε μήνα θεματικές βραδιές (πολιτιστικές ταινίες και συζητήσεις, συναντήσεις) και πιο τακτικά το Καφέ των Φίλων . |
| Business English |
| Τμήματα Συνομιλίας |
| IELTS |
| TOEFL |
| TOEIC |
| Πανελλήνιες εξετάσεις |
| Εταιρικά Προγράμματα |