Σε ποια γλώσσα να κάνουμε το οικογενειακό συμβούλιο;

«Πριν ξεκινήσουμε στο Siountri School έκανα μεγάλη έρευνα για τα φροντιστήρια στην ευρύτερη περιοχή του Παπάγου και του Χολαργού. Αξιολόγησα τη βιβλιογραφία που πρότειναν με φίλους μου ειδικούς, καθώς και τη δομή των μαθημάτων, αλλά και την οργάνωση. Για παράδειγμα, το σχολείο χρησιμοποιούσε διαδραστικούς πίνακες 10 χρόνια πριν!»

Η Εύη (η μαμά) μιλάει Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ρωσικά και Ισπανικά! Ο Αλέξανδρος κατέκτησε το Proficiency στην αρχή της Γ’ Γυμνασίου και φέτος πήρε το C1 στα Γαλλικά, η δε Φωτεινή, η μικρότερη αδερφή του, μόλις πήρε το Lower στα Αγγλικά και προχωράει με το Β1 των Γερμανικών .Επομένως σε ποια γλώσσα γίνονται τα οικογενειακά συμβούλια; Στα Ελληνικά. Ανατροπή; Όχι ακριβώς, αφού η βασική επιθυμία της Εύης ήταν να μάθουν τα παιδιά πρώτα απ’ όλα καλά Ελληνικά (το επιβεβαιώνουμε και εμείς πως τα παιδιά μιλάνε εξαιρετικά). Από πολύ, πολύ μικρά ξεκίνησαν όμως και Αγγλικά στο Siountri School. «Ναι τα Αγγλικά μου αρέσουν πολύ, γιατί, μεταξύ άλλων όλη η πληροφορία -για ό,τι σχεδόν και αν χρειαστεί κανείς, είναι στα Αγγλικά» μας λέει ο Αλέξανδρος όταν συναντιόμαστε. Αλλά και τα Γαλλικά τα αγαπάει, ιδίως αφότου βρέθηκε και στο εντυπωσιακό Ανάκτορο των Βερσαλλιών, στο Παρίσι, μα κυρίως στη Disneyland. Μάλιστα, φέτος,  με την καθηγήτρια των Γαλλικών, Ναταλί (στη φώτο), πέτυχαν μαζί έναν μικρό άθλο, ξεκινώντας εντατικά μαθήματα για το ιδιαίτερα απαιτητικό δίπλωμα του C1 στα Γαλλικά και στο τέλος τα κατάφεραν!

«Προσπαθούμε να ταξιδεύουμε όσο πιο πολύ μπορούμε, για να ανοίγουν οι ορίζοντες μας» λέει η Εύη. Μιλάει λοιπόν τις αντίστοιχες γλώσσες στις αντίστοιχες χώρες; «Πότε ναι, πότε όχι. Για παράδειγμα στην Αυστρία δεν χρησιμοποίησα τα Γερμανικά, μίλησα στα Αγγλικά. Όμως, κάθε φορά που πάω στη Ρωσία, θέλω να μιλήσω Ρωσικά». Η ίδια είναι ενθουσιασμένη με τη ρωσική γλώσσα. Αλλά και με τις γλώσσες εν γένει. Μεγάλωσε από μικρή με τα Αγγλικά, που έμαθε σχεδόν σαν μητρική γλώσσα, τα Γερμανικά τα έμαθε ως υποχρεωτική, δεύτερη γλώσσα, τα Γαλλικά λόγω των επαγγελματικών ταξιδιών της, τα Ισπανικά λόγω… καραντίνας («σκέφτηκα “γιατί να μη μάθω κάτι τώρα που περνάω τόσες ώρες μες στο σπίτι;’’) και τα Ρωσικά από αγάπη και ενδιαφέρον. «Αρχικά νόμιζα ότι θα μοιάζουν με τα Ελληνικά, αλλά τελικά δεν έμοιαζαν τόσο. Είναι όμως μια φανταστική γλώσσα» επισημαίνει- έχοντας κατακτήσει ήδη τέσσερα διπλώματα.

«Το μεγάλο πλεονέκτημα με τις γλώσσες είναι ασφαλώς η επικοινωνία, αλλά και το ξεκλείδωμα του εγκεφάλου. Κάνουν κυριολεκτικά καλό στο μυαλό μας. Σκεφτείτε για παράδειγμα πως το σύμβολο (P) είναι πι για Αγγλικά, αλλά ρω για τα Ελληνικά και τα Ρωσικά. Το μι (Μ) γίνεται ταφ (Τ) στα Ρωσικά. Έτσι, ο εγκέφαλος μαθαίνει να ελίσσεται και να προσαρμόζεται ανάλογα τη γλώσσα» προσθέτει. «Για εμένα ανέκαθεν οι γλώσσες ήταν κάτι σαν χόμπι» λέει η Εύη, που ίσως με τη φιλομάθειά της εμπνέει και τα παιδιά.

Στη Φωτεινή πάλι αρέσουν πολύ τα Γερμανικά. Κι αυτό κυρίως λόγω της κυρίας Δήμητρας της καθηγήτριάς της που σύστησε με τέτοιο τρόπο τη γλώσσα στα παιδιά με αποτέλεσμα να την αγαπήσουν πολύ, όπως άλλωστε και την καθηγήτριά τους. Και έχει μεγάλη σημασία αυτό: το ανθρώπινο δυναμικό. «Πριν ξεκινήσουμε στο Siountri School έκανα μεγάλη έρευνα για τα φροντιστήρια στην ευρύτερη περιοχή του Παπάγου και του Χολαργού. Αξιολόγησα τη βιβλιογραφία που πρότειναν με φίλους μου ειδικούς, καθώς και τη δομή των μαθημάτων, αλλά και την οργάνωση. Για παράδειγμα, το σχολείο χρησιμοποιούσε διαδραστικούς πίνακες 10 χρόνια πριν! Η εξοικείωση με την τεχνολογία ήταν τόσο μέσα στο DNA του σχολείου που για αυτό μπορέσαμε να κάνουμε τόσο εύκολα τη μετάβαση σε digital μαθήματα κατά τη διάρκεια της πανδημίας» εξηγεί η Εύη.

Όμως το βασικότερο κριτήριο όλων ήταν ο… ανθρώπινος παράγοντας. Η σχέση δηλαδή των παιδιών με τους καθηγητές τους, αλλά και με τα υπόλοιπα παιδιά, αφού το φροντιστήριο είναι κάτι σαν δεύτερο σπίτι, δεύτερη οικογένειά τους. Για παράδειγμα, ο Αλέξανδρος στενοχωρήθηκε πολύ όταν το τμήμα των Αγγλικών του έπρεπε να σταματήσει μετά την κατάκτηση του Proficiency. Γιατί ήταν τόσο ενωμένη η ομάδα. Ευτυχώς όμως συνεχίζει δυναμικά τη δική του περιπέτεια στον κόσμο των γλωσσών, δημιουργώντας σχέσεις και ανοίγοντας ορίζοντες για νέα ταξίδια και εμπειρίες.